Bu kısımda seçtiÄŸim kitapların özetlerini paylaÅŸtım
Bir Alman’ın Hikayesi - Hatırladıklarım
“Bir Alman’ın Hikayesi - Hatırladıklarım (1914-1933)” Sebastian Haffner’in 1938’de İngiltere’ye iltica ettikten bir yıl sonra yazdığı düÅŸünülen günlük/kitabı. Natamam roman, oÄŸlu ve kızı tarafından Haffner’in 1999’daki ölümünden sonra parçalar halinde bulunup 2000 yılında basılıyor. Ben İletiÅŸim Yayınlarının FaÅŸizm İncelemeleri setinin bir parçası olarak 2018 yılında yayımladığı kitabı okudum.
Romanın okuyucuda güçlü etki bırakmasında Hulki Demirel’in çevirisinin de katkısının olduÄŸunu düÅŸünüyorum.
Cumartesi
“Cumartesi” Ian McEwan’ın 2005 yılında yazdığı, 2007 yılında İlknur Özdemir’in Türkçe’ye çevirdiÄŸi YKY dan basılan kitap.
Ian McEwan, yaÅŸayan en önemli çaÄŸdaÅŸ İngiliz romancılarından biri olarak kabul ediliyor.
Benim için ise; Türkçeye çevrilen her kitabını büyük bir merakla-heyecanla beklediÄŸim günümüzün en kıymetli yazarlarından. Paul Auster ve Paulo Coelho’yu çoktan aÅŸmış. En az Orhan Pamuk kadar zemindeki mesleÄŸi-konuyu (tıp- hukuk-yapay zeka-kuantum fiziÄŸi,vb) en ince ayrıntısına kadar çalışmış olduÄŸunu görüyoruz. Ancak bir “designer baby” deÄŸil (Nevzat Kaya’nın kulakları çınlasın).







