Bu kısımda seçtiğim kitapların özetlerini paylaştım
Bir Alman’ın Hikayesi - Hatırladıklarım
“Bir Alman’ın Hikayesi - Hatırladıklarım (1914-1933)” Sebastian Haffner’in 1938’de İngiltere’ye iltica ettikten bir yıl sonra yazdığı düşünülen günlük/kitabı. Natamam roman, oğlu ve kızı tarafından Haffner’in 1999’daki ölümünden sonra parçalar halinde bulunup 2000 yılında basılıyor. Ben İletişim Yayınlarının Faşizm İncelemeleri setinin bir parçası olarak 2018 yılında yayımladığı kitabı okudum.
Romanın okuyucuda güçlü etki bırakmasında Hulki Demirel’in çevirisinin de katkısının olduğunu düşünüyorum.
Cumartesi
“Cumartesi” Ian McEwan’ın 2005 yılında yazdığı, 2007 yılında İlknur Özdemir’in Türkçe’ye çevirdiği YKY dan basılan kitap.
Ian McEwan, yaşayan en önemli çağdaş İngiliz romancılarından biri olarak kabul ediliyor.
Benim için ise; Türkçeye çevrilen her kitabını büyük bir merakla-heyecanla beklediğim günümüzün en kıymetli yazarlarından. Paul Auster ve Paulo Coelho’yu çoktan aşmış. En az Orhan Pamuk kadar zemindeki mesleği-konuyu (tıp- hukuk-yapay zeka-kuantum fiziği,vb) en ince ayrıntısına kadar çalışmış olduğunu görüyoruz. Ancak bir “designer baby” değil (Nevzat Kaya’nın kulakları çınlasın).







